Translate

"Μελίνα" (Δεν σε φοβάμαι) - Μελίνα Ασλανίδου (HQ)

***

Δημοσιεύτηκε στις 12 Φεβ 2015
"Μελίνα"

Στίχοι: Κυριάκος Ντούμος
Μουσική: Γιώργος Παπαδόπουλος
Ερμηνεία: Μελίνα Ασλανίδου

Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
κρατάω μαχαίρι,
έχω στα στήθια μου τους στίχους του Σεφέρη,
έχω του Γκάτσου την Αμοργό,
έχω τον Κάλβο, τον Σολωμό.
Δε σε φοβάμαι.

Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
φύγε Μελίνα,
έχω έναν ήλιο φυλαχτό απ’ τη Βεργίνα,
έχω τον Όλυμπο, τον Υμμητό,
το Παλαμίδι, την κύρα της Ρω.
Δε σε φοβάμαι.

Δε σε φοβάμαι,
δε σε φοβάμαι,
με την Ελλάδα εγώ ξυπνάω
και κοιμάμαι.

Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
φύγε σου λέω,
έχω μια θάλασσα αγάπες στο Αιγαίο,
έχω στην Κρήτη ένα Θεό,
ένα ακρωτήρι κι ένα σταυρό.
Δε σε φοβάμαι.

Δε σε φοβάμαι κι ας μου λες,
φύγε απ’ τη μέση,
έχω ένα δέντρο στην Επίδαυρο φυτέψει,
έχω μια ορχήστρα κι ένα βωμό,
έχω το λόγο μου τον τραγικο.
Δε σε φοβάμαι
  • Κατηγορία

    • Πρόσωπα και ιστολόγια
  • Άδεια

    • Τυπική άδεια YouTube

Το Πρώτο βήμα, από το 2011 και όμως, επίκαιρο και το 2015.



Ανέβηκε στις 19 Δεκ 2011
Συγνώμη φίλε σου ζητώ. Δεν ξέρω τι να κάνω.
Κάθισα και λογάριασα και βρήκα ότι θέλω,
δυο λογάκια να μου πω και εσύ να κρυφακούσεις.
«Όλοι μαζί να κάνουμε αυτό που δεν μπορούμε.
ΝΑ ΕΤΟΙΜΑΣΤΟΥΜΕ με την ψήφο μας, άλλους, καλούς, να βρούμε.
Όχι.
Ποτέ στην ΑΠΟΧΗ.
Εμείς δεν τιμωρούμε.
Αναζητούμε τους καλούς, δίκαιους, πατριώτες»

Καλά, δεν άλλαξε μέχρι σήμερα, ΤΙΠΟΤΑ;;;
Πέμπτη 16 Απρ 2015


1η επιλογή επτά ημερών

1η επιλογή τριάντα ημερών

1η επιλογή έτους